作為雅思考生,我們讀外刊要有一定的目的性,不僅僅是為了擴(kuò)大我們的閱讀面,還要有意識(shí)地針對(duì)雅思考試,提高自己的水平。希望大家不幫是看源文內(nèi)容,更要對(duì)文中注釋加以學(xué)習(xí)消化,希望對(duì)大家有幫助!
讀外刊get雅思寫作技能,匯總貼進(jìn)入
Some people describe Darwinian evolution as “only a theory”. Try explaining that to the friends and relatives of the 700,000 people killed each year by drug-resistant infections. Resistance to antimicrobial medicines, such as antibiotics and antimalarials, is caused by the survival of the fittest.Unfortunately, fit microbes mean unfit human beings. Drug-resistance is not only one of the clearest examples of evolution in action, it is also the one with the biggest immediate human cost. And it is getting worse.Stretching today's trends out to 2050, the 700,000 deaths could reach 10m.
有人說,達(dá)爾文的進(jìn)化論“不過是一種理論”。那就試著把這種理論給每年死于耐藥性感染的700000人的親屬和朋友解釋一下吧。對(duì)抗生素和抗瘧疾藥等抗菌藥的耐藥性是由適者生存理論引起的。不幸的是,微生物適(而能生存)就意味著人類不適(而不能生存)。耐藥性不僅是進(jìn)化正在進(jìn)行中的最鮮明的例子之一,還體現(xiàn)著人類(付出的)最大的直接代價(jià),而且情況正變得越來越嚴(yán)重。把現(xiàn)在的這種趨勢(shì)延長(zhǎng)到2050年,700000例死亡可能達(dá)到10000000例。
【大作文萬用句式】
Some people describe … as…有人說…是…
… is not only one of the clearest examples of ……不僅是…的最鮮明的例子之一。
It is also the one with the biggest immediate human cost. 還體現(xiàn)著人類(付出的)最大的直接代價(jià)。
And it is getting worse. 而且情況正變得越來越嚴(yán)重。
stretch today's trends out to …把現(xiàn)在的這種趨勢(shì)延長(zhǎng)到……
【經(jīng)典句式】
Darwinian evolution達(dá)爾文的進(jìn)化論
relative親屬
drug-resistant infection 耐藥性感染
resistance to sth 抗…;耐…
antimicrobial medicine 抗菌藥
antibiotic抗生素
antimalarial抗瘧疾藥
malaria瘧疾
survival生存
survival of the fittest 適者生存
unfortunately不幸的是……
microbe微生物
human beings人類
drug-resistance耐藥性
inaction 正在進(jìn)行
stretch拉長(zhǎng)
trend趨勢(shì)
【犀利觀點(diǎn)】適者生存;人類vs.疾病;醫(yī)療科技進(jìn)步的緊迫性:
Resistance to antimicrobial medicines, such as antibiotics and antimalarials, is caused by the survival of the fittest.Unfortunately, fit microbes mean unfit human beings.
【犀利觀點(diǎn)】濫用抗生素:
Drug-resistance is not only one of the clearest examples of evolution in action, it is also the one with the biggest immediate human cost. And it is getting worse.
Cynics might be forgiven for thinking that they have heard this argument before. People have fretted about resistance since antibiotics began being used in large quantities during the late 1940s. Their conclusion that bacterial diseases might again become epidemic as a result has proved false and will remain so. That is because the decline of common 19th-century infections such as tuberculosis and cholera was thanks to better housing, drains and clean water, not penicillin.
我們應(yīng)當(dāng)原諒像這樣憤世嫉俗的人,他們可能是以前已經(jīng)聽說過這種說法。人們自抗生素在20世紀(jì)40年代后期開始被大量使用以來就一直在擔(dān)心耐藥性(問題)。他們關(guān)于細(xì)菌性疾病可能再次流行起來的結(jié)論已被證明是錯(cuò)誤的,而且將來也不會(huì)正確。結(jié)核病和霍亂等19世紀(jì)常見傳染病的消退是因?yàn)楦玫淖》俊⑾滤篮颓鍧嵉乃皇且驗(yàn)榍嗝顾?的使用,因而不必?fù)?dān)心耐藥性問題會(huì)帶來細(xì)菌性疾病的再次流行)。
(轉(zhuǎn)第二頁)
文章來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們,將會(huì)在第一時(shí)間處理
更多資訊可以關(guān)注微信公眾號(hào):IELTSIM。
[AD] 點(diǎn)擊此處了解【雅思合集】【學(xué)習(xí)計(jì)劃定制】【終生VIP服務(wù)】