摘要:“Are you busy in the right way?你忙對(duì)了嗎?”沒(méi)錯(cuò),今天給大家?guī)?lái)的雅思課外讀物就是忙碌的主題.因?yàn)榻裉焓侵芪謇玻β盗艘恢艿墓ぷ骱蛯W(xué)習(xí),是時(shí)候放松一下了,看一篇文章消消遣也是極好的,一起來(lái)看吧!
Another data point: “Microsoft decided to study this phenomenon in their workers and found that it took people an average of 15 minutes to return to their important projects… every time they were interrupted by e-mails, phone calls, or other messages,” Bradberry wrote. “They didn’t spend the 15 minutes on the interrupting messages, either; the interruptions led them to stray to other activities, such as surfing the web for pleasure.”
But why do we feel we’re getting so much done when we’re so busy?
“We’re so enamored(迷戀) with multitasking that we think we’re getting more done, even though our brains aren’t physically capable of this,” Bradberry wrote. “Regardless of what we might think, we are most productive when we manage our schedules enough to ensure that we can focus effectively on the task at hand.” (無(wú)論我們?cè)趺凑J(rèn)為,如果我們處理事務(wù)時(shí)確保有效聚焦在手頭工作,我們的生產(chǎn)力就是最高的。)
In some studies, it was found that people use business to “hide from… laziness and fear of failure”.(有些研究發(fā)現(xiàn),人們用忙碌當(dāng)借口來(lái)“掩蓋......懶惰和失敗的恐懼) “We burn valuable time doing things that aren’t necessary or important because this busyness makes us feel productive,” he wrote. “As it turns out, you really do have to slow down to do your best.”
Vocabulary
overwhelming 勢(shì)不可擋的
overload 負(fù)擔(dān)過(guò)重
reframe 再構(gòu)造
eliminate 消滅
be wrapped in 卷入
shroud 遮蓋
tangible 實(shí)實(shí)在在的
simultaneously 同時(shí)
multi-tasking 多任務(wù)處理
interruption 干擾
barrenness 無(wú)趣; 荒涼
enamor 迷戀 (be enamored with... 迷戀上......)
Questions:
1. Why, according to Spurlock, is spending time with family as important as winning food on the table?
2. What is Bradberry's attitude toward keeping busy by multi-tasking?
Imitable sentences:
1. I don’t know when it happened, but somewhere along the way we were convinced that being ‘busy’ was good for us. 我不清楚從何時(shí)起,我們開(kāi)始相信”忙碌“對(duì)我們來(lái)說(shuō)是好事。
2. By looking at my work and my time through this lens, it makes them all more rewarding.” 用這種方式來(lái)看,我的工作和時(shí)間顯得更加有價(jià)值。
3. Being busy has somehow become a badge of honor. The prevailing(主導(dǎo)的) notion is that if you aren’t super busy, you aren’t important or hard working, 忙碌似乎已經(jīng)成為榮譽(yù)勛章。主導(dǎo)觀念是,如果你不是超級(jí)忙,你就不重要,或者沒(méi)有努力工作。
4. We’re so enamored(迷戀) with multitasking that we think we’re getting more done, even though our brains aren’t physically capable of this. 我們迷戀同時(shí)干多項(xiàng)任務(wù),認(rèn)為這讓我們做得更多,雖然從物理學(xué)上講,我們的大腦根本不能這樣做。
5. In some studies, it was found that people use business to “hide from… laziness and fear of failure”. 有些研究發(fā)現(xiàn),人們用忙碌當(dāng)借口來(lái)“掩蓋......懶惰和失敗的恐懼。
文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們,將會(huì)在第一時(shí)間處理
更多資訊可以關(guān)注微信公眾號(hào):IELTSIM。
[AD] 點(diǎn)擊此處了解【雅思合集】【學(xué)習(xí)計(jì)劃定制】【終生VIP服務(wù)】