洛杉磯的圣誕節(jié)慶祝活動(dòng)以其獨(dú)特的方式和氛圍而聞名。這篇聽(tīng)力材料為我們提供了一個(gè)了解美國(guó)洛杉磯怎樣慶祝圣誕節(jié)的機(jī)會(huì),這對(duì)于雅思聽(tīng)力的備考來(lái)說(shuō),不僅能夠提高聽(tīng)力技能,還能增加對(duì)不同文化背景下節(jié)日慶祝方式的理解。以下是對(duì)這篇文章的分析和一些關(guān)鍵點(diǎn)的提取。
文章內(nèi)容概述
Los Angeles Christmas: A Feast For The Senses December 08, 2014 Los Angeles is known for its mild sunny weather, especially during the Christmas season. And like a Hollywood blockbuster, many residents and visitors are wowed by the show of holiday decorations and lights around the city. From the sounds of a live band playing Christmas music, to the figures of reindeer pulling Santa’s sleigh in the air, to hundreds of lights on trees, Christmas for many people seems a little brighter, more colorful and entertaining in southern California. It is Marquis Rosales’ second Christmas in Los Angeles. “Here is more unique because everyone is so kind hearted and welcoming as you can see they go all out with decorations and everything like that,"" said Rosales. From Rodeo Drive in Beverly Hills, to The Grove in Los Angeles, these shopping and tourist hot spots have been transformed into a wonderland of lights where visitors can indulge their senses in everything that is iconically Christmas. There is even a double decker trolley, with dancers at the bottom and a snowman and the gingerbread man on top. Visitors to The Grove say it feels like an amusement park. “It feels like Disneyland with all the lights and the singing and the music,"" said a visitor. “It’s really packed, there’s a lot of families though, there’s a lot of families and it’s fun,"" said Rosales. And fun for many children means visiting Santa Claus for a picture and telling him what they would like for Christmas. Another big attraction at the Grove, a white fir tree that’s more than 30 meters tall. On the tree are more than 10,000 handmade ornaments. For visitors from outside the U.S. what makes Christmas in L.A. unique goes beyond the the holiday attractions. Many tourists say the mild weather here is what makes their trip enjoyable, including Carolina Oliveros from Spain. ""The weather is fantastic because it’s not cold and you can walk around easily. The weather may be warm enough to put on shorts, but it’s not Christmas at The Grove without a little snow,"" she said.
文章描述了洛杉磯在圣誕節(jié)期間的慶祝活動(dòng),強(qiáng)調(diào)了其溫和晴朗的天氣和節(jié)日裝飾的壯觀。洛杉磯的圣誕節(jié)充滿了節(jié)日的裝飾和燈光,為居民和游客提供了豐富的感官體驗(yàn)。從比佛利山莊的羅迪歐大道到洛杉磯的格羅夫購(gòu)物中心,這些購(gòu)物和旅游熱點(diǎn)變成了燈光的仙境,游客可以在這里沉浸在具有標(biāo)志性的圣誕節(jié)氛圍中。
聽(tīng)力材料關(guān)鍵信息
Mild sunny weather:洛杉磯圣誕節(jié)期間的溫和晴朗天氣。
Holiday decorations and lights:節(jié)日裝飾和燈光展示。
Rodeo Drive in Beverly Hills:比佛利山莊的羅迪歐大道。
The Grove in Los Angeles:洛杉磯的格羅夫購(gòu)物中心。
Double decker trolley:雙層電車,頂部有雪人和姜餅人的裝飾。
White fir tree:超過(guò)30米高的白冷杉樹,樹上裝飾有超過(guò)10,000個(gè)手工制作的飾品。
Mild weather:洛杉磯圣誕節(jié)期間的溫和天氣。
雅思聽(tīng)力備考建議
文化背景了解:了解不同國(guó)家和地區(qū)怎樣慶祝圣誕節(jié),這有助于理解聽(tīng)力材料中的文化元素。
詞匯積累:熟悉與節(jié)日慶祝、天氣、地理位置等相關(guān)的詞匯。
聽(tīng)力細(xì)節(jié)關(guān)注:在聽(tīng)力練習(xí)中,注意數(shù)字、地點(diǎn)、活動(dòng)描述等細(xì)節(jié)信息。
情感和氛圍理解:練習(xí)理解聽(tīng)力材料中描述的情感和氛圍,這有助于更好地把握材料的主旨。
通過(guò)這篇文章和聽(tīng)力材料的分析,考生不僅能夠提高聽(tīng)力技能,還能夠增加對(duì)美國(guó)洛杉磯圣誕節(jié)慶祝方式的了解,這對(duì)于雅思聽(tīng)力考試和個(gè)人知識(shí)儲(chǔ)備都是非常有益的。希望這些建議能幫助考生更好地準(zhǔn)備雅思聽(tīng)力部分。
文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們,將會(huì)在第一時(shí)間處理
更多資訊可以關(guān)注微信公眾號(hào):IELTSIM。
[AD] 點(diǎn)擊此處了解【雅思合集】【學(xué)習(xí)計(jì)劃定制】【終生VIP服務(wù)】