作為雅思考生,我們讀外刊要有一定的目的性,不僅,僅是為了擴大我們的閱讀面,還要有意識地針對雅思考試,提高自己的水平。本文的話,我們做了一些注釋,主要幫助大家習得雅思閱讀的知識。
If you are watching computer-generated mayhem in the latest action film or scrolling rapidly on your smartphone, you may start to feel a little off.Maybe it is a dull headache or dizziness or creeping nausea.
如果你正在觀看最新的動作片中由電腦特效制作出來的混亂場面或者快速滾動智能手機的屏幕,你可能會開始覺得有點不舒服:或許是隱隱的頭痛,又或許是頭暈或者犯惡心。
【經典句式】
computer-generated電腦制作的
action film動作片
scroll滑屏;滾動
rapidly快速地
smartphone智能手機
feel a little off覺得有點不舒服
dull無聊的;遲鈍的
headache頭痛
dizziness頭暈
nausea惡心
And no, it is not something you ate.
不,這并不是你吃了什么不對勁的東西的緣故。
A peculiar side effect of the 21st century is something called digital motion sickness or cyber sickness. Increasingly common,according to medical and media experts, itcauses a person to feel woozy, as if on a boat in a churning sea, from viewing moving digital content.
這是21世紀的一個奇特的副作用,叫做數碼動暈癥(digital motion sickness),通俗地稱之為“暈屏幕”(cybersickness)。醫學和媒體專家稱,這種人因為觀看活動的數碼內容而感到頭昏眼花,有如乘船在大海上顛簸的現象正越來越普遍。
【經典句式】
peculiar奇特的
side effect副作用
churn攪拌
digital content數碼內容
【大作文萬用句式】
A peculiar side effect of the 21st century is … ……是21世紀的一個奇特的副作用
Increasingly common,according to … experts, it causes a person to …專家稱它會導致……且正越來越普遍。
“It’s a fundamental problem that’s been kind of been swept under the carpet in the tech industry,” said Cyriel Diels, a cognitive psychologist and human factors researcher at Coventry University’s Center for Mobility and Transport in England. “It’s a natural response to an unnatural environment.”
“這個重要的問題可以說在高新技術產業一直被掩蓋,”英格蘭考文垂大學(Coventry University)交通及運輸中心(Center for Mobility and Transport)的認知心理學家和人為因素研究員西里爾·迪爾斯(Cyriel Diels)說。“它是對不自然環境的一種自然反應。”
【經典句式】
fundamental重要的
be swept under the carpet被掩蓋
tech industry高新技術產業
cognitive認知的
psychologist心理學家
human factor人為因素
response to …對……的反應
【犀利觀點】科技進步帶來的問題:
It’s a fundamental problem that’s been kind of been swept under the carpet in the tech industry.
本文觀點選自“微信公眾號”,不代表本站立場,如有任何問題,請聯系雅思中國網進行修改或刪除。
文章來源于網絡,如有侵權請聯系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】