本文是對《衛報 | 衛星發射事故意外促成愛因斯坦理論實驗》一文的重點詞匯解析,由眾籌詞匯實驗室提供。希望通過本文對側重單詞內一詞多義的對比總結講解,能讓大家學會通過學習總結體會出各詞匯之間的微妙聯系,對大家的雅思學習有幫助。
As luck would have it, this makes them perfect for a world leading test of Einstein’s general theory of relativity.
Frank注:general的意思多且雜,有些詞義間能隱隱約約感覺出細微的聯系,但又不甚清晰,比如它『普遍的』和『普通的』這兩意項;有些一眼看過去簡直風馬牛不相及,比如既是『概括的』又有『將軍』的含義。
以下是我們對該單詞的總結:
General
gener=race種類;al=relating to …的→
relating to the whole race or class
與整個種類有關的→
全體的
1.涉及全體的,即整體的、普遍的 adj
The general feeling at the meeting was that a vote should be taken.
所有與會者都感到應該投票表決。
2.短語:in general 通常
In general, men are taller than women.
一般來說,男人個子比女人高。
3.歸納整體的特點,即概括的 adj
The school aims to give children a general background in a variety of subjects.
學校旨在向孩子們概要介紹各種學科的背景知識。
4.整體的平均水平,即普通的 adj
This book is intended for the general reader rather than the student.
這本書面向一般讀者而非學生。
5.領導全體的,即 (1)首席的 adj (2)將軍 n
He joined Sanders Roe, moving on later to become General Manager.
他加入了桑德斯·羅公司,后來一路晉升至總經理。
The General's visit to Sarajevo is part of preparations for the deployment of extra troops.
將軍造訪薩拉熱窩是在為增加兵力部署做
precise
No one was thinking about making the most precise test yet of general relativity when the Soyuz rocket lifted off.
Frank注:查字典時會發現,precise有『嚴謹的』、『準確的』這兩條含義,如果不細細品讀對比,很難總結出其中的差別。英文詞匯最早是用來描述物質世界,后來逐漸引申開來用于描述人類活動,這種情況在英文單詞意項演化過程中非常明顯,值得認真體會。
Precise
[adj]
pre-=beforehand 事先; cis=to cut切 -e→
being cut off vagueness beforehand
事先已切除含糊的東西的→
不含混的
1.事物沒有含混的細節,即準確的
We will never know the precise details of his death.
我們永遠都不會知道他死亡的確切細節。
2.人做事不含混,即嚴謹的
Years of doing meticulous research had made her very precise in her working methods.
多年來一絲不茍的研究使她養成了嚴謹的工作方法。
3.短語:to be precise 準確地說
The restaurant in which we ate that night had more people in it at 11pm,51 more to be precise, than it did at 10pm.
那天晚上我們去吃飯的那家餐館11點時比10點時人更多,準確地說多了51人。
demonstrate
This was demonstrated on 18 June 1976 by the American space probe Gravity Probe-A.
Frank注:我記得EnglishPod前幾期里有一篇高難度的對話,講的是民眾反對政府撥款給即將倒閉,但高管拿極高額薪水的銀行,那里就出現demonstrate這個單詞。在這中情況下該單詞表示『示威游行』,除此之外,會展中展示某種產品也可以用demonstrate來表示。
這時候,作為一個外語學習者,對單詞追根述源摸清它的基本含義,再觸類旁通總結它多個含義之間的聯系和區別就十分有必要。接下來釋義中,加粗部分是聯系(單詞的基本含義),藍色部分是區別(單詞的作用對象導致了這個具體的含義)
Demonstrate
[v]
de-=intensive 表加強詞義;
monstr=to show顯示;-ate=to cause to be…使成為...→
to show something strongly 強烈顯示→
證明,證實
1.證實既定事實,即證明
He's demonstrated how a campaign based on domestic issues can move votes.
他已證明了基于國內議題的競選活動是可以拉到選票的。
2.證實某種能力,即顯示
The government's going to great lengths to demonstrate its military might.
該政府正不遺余力地展示其軍事力量。
3.集體證實對某事物的不滿,即示威游行
30,000 angry farmers demonstrated against possible cuts in subsidies.
3萬名憤怒的農場主示威抗議可能對農產品補貼進行的削減。
4.證實東西有某種功能,即演示
The BBC has just successfully demonstrated a new digital radio transmission system.
英國廣播公司剛剛成功地演示了一套新的數字無線電傳輸系統。
以上就是跟大家分享的《衛星發射事故》詞匯解析,希望大家多多學習,對大家雅思成績有所提高!
文章來源于網絡,如有侵權請聯系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】