作者:雙語君
本文來源:中國日報雙語新聞(Chinadaily_Mobile)
文章已獲授權
美國當?shù)貢r間2月24日晚,第91屆奧斯卡頒獎儀式正式開幕。
Hollywood's big night has come to an end. After a bit of a bumpy road, the Academy got through this year's Oscars—and mostly successfully—and awarded some lucky winners with their very own little gold men.
好萊塢最為矚目的夜晚落幕了。經歷一番小波折之后,美國電影藝術與科學學院完成了今年的奧斯卡頒獎,總體而言是成功的,一些獲獎者幸運地獲得了小金人。
以種族歧視為主題的電影《綠皮書》(Green Book)是奧斯卡今夜當之無愧的“影片之王”。
《綠皮書》團隊上臺領獎 圖源:Getty Images
這部先前已經贏得金球獎最佳影片、最佳編劇獎等眾多獎項的影片,在奧斯卡中拔得頭籌,榮獲“最佳影片”獎。
制片人吉姆·伯克領獎時說:“我們心懷愛、尊重和溫柔制作了這部電影。”
"We made this film with love, we made it with respect, and we made it with tenderness," producer Jim Burke said.
《綠皮書》劇照 圖源:Universal Pictures
這部影片還同時斬獲了最佳原創(chuàng)劇本(best original screenplay)獎。
同時,這部電影也成就了馬赫沙拉·阿里(Mahershala Ali)的輝煌。
The film was also a boon for star Mahershala Ali, who won an Oscar, Golden Globe, Screen Actors Guild and BAFTA awards for best supporting actor.
這部電影同時也為影星馬赫沙拉·阿里帶來了福音,他一舉斬獲奧斯卡獎、金球獎、美國演員工會獎和英國電影和電視藝術學院獎的最佳男配角獎。
值得注意的是,今年是幾十年來第二次沒有主持人的奧斯卡。
US comedian and actor Kevin Hart stepped down from hosting the 2019 Oscars following a controversy over homophobic tweets.
在發(fā)布了有爭議的關于同性戀的推文之后,美國喜劇明星和演員Kevin Hart退出主持2019年奧斯卡頒獎典禮。
少了主持人,今年的奧斯卡卻充滿了音樂元素。福克斯新聞(Fox)評價道,今年的奧斯卡簡直像在看格萊美一樣:
Lady Gaga布拉德利·庫珀(Bradley Cooper)現(xiàn)場表演《Shallow》
Viewers who tuned into the 91st Academy Awards on Sunday night may have thought they were watching the Grammys as Hollywood's biggest night relied heavily on musical performances as to witty dialogue after opting to forgo a host for only the second time in decades.
周日晚間觀看第91屆學院獎(即奧斯卡)的觀眾可能會覺得自己在看的是格萊美,這是數(shù)十年來第二次沒有主持人。于是這一好萊塢最隆重的夜晚以音樂表演而不是機智詼諧的對話撐起整個晚會。
Lady Gaga出演的首部電影《一個明星的誕生》(A Star is Born)雖未為她贏得最佳女主角,但她創(chuàng)作的《Shallow》獲得了本屆奧斯卡的最佳原創(chuàng)單曲獎。
獲獎后,Lady Gaga激動得掩面哭泣 圖源:Getty Images
以皇后樂隊主唱佛萊迪·摩克瑞(Freddie Mercury)生平改編的《波西米亞狂想曲》獲得了本屆奧斯卡四項大獎,皇后樂隊成員布萊恩·梅(Brian May)與亞當·蘭伯特(Adam Lambert)在晚會現(xiàn)場也有表演。
現(xiàn)在,雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)就帶你來看看在本次奧斯卡金像獎中滿載而歸的熱門電影。
《綠皮書》
Green Book
▌所獲獎項
最佳影片
最佳男配
最佳原創(chuàng)劇本
▌劇情簡介
A working-class Italian-American bouncer becomes the driver of an African-American classical pianist on a tour of venues through the 1960s American South.
上世紀60年代,一名黑人鋼琴家為前往種族歧視嚴重的美國南方巡演,找了一個粗暴的意大利裔美國白人混混做司機。
As the disparate pair witness and endure America's appalling injustices on the road, they find a newfound respect for each other's talents and heart to face them together. In doing so, they would nurture a friendship and understanding that would change both their lives.
格格不入的兩個人一路上目睹和經歷了美國駭人的歧視,漸漸放下成見,開始發(fā)現(xiàn)彼此身上的才華,并決定一起共渡難關。他們由此萌發(fā)的友誼和理解將改變他們的人生。
《羅馬》
Roma
▌所獲獎項
最佳導演:阿方索·卡隆
最佳外語片
最佳攝影:阿方索·卡隆
▌劇情簡介
Cleo is an indigenous maid in a middle-class household in the Mexico City. The family's matriarch, Sofía, her husband, Antonio, grandmother Teresa, their four young children, and another maid, Adela, also live in the house. Antonio, a doctor, leaves for a conference in Quebec. It becomes clear that Sofía and Antonio's marriage is strained. One day, Cleo found that she was pregnant.
克里奧是墨西哥一個中產階級家庭的女傭。家庭女主人索菲亞、她的丈夫安東尼奧、特蕾莎祖母、四個年幼的孩子和另一個女仆阿德拉也住在這個房子里。醫(yī)生安東尼奧去魁北克參加一個會議。索菲亞和安東尼奧的婚姻關系日益緊張。一天,克里奧發(fā)現(xiàn)自己懷孕了。
這個故事聚焦于羅馬一個中產階級,也是由導演阿方索·卡隆(Alfonso Cuaron)的童年記憶碎片構成的影片。
被稱為“墨西哥三杰”之一的導演阿方索第二次拿下了奧斯卡最佳導演。
這部電影劇情以小見大。一個小的家庭變故,在遇到1971年政府鎮(zhèn)壓革命的社會大背景之下,大多數(shù)都是以悲劇收場。
影片都是黑白基調,有歷史的厚重感,也給人一種壓抑的氛圍。
《寵兒》
The Favourite
▌所獲獎項
最佳女主角:奧利維婭·科爾曼
▌劇情簡介
It was early 18th century, England is at war with the French. A frail Queen Anne (Olivia Colman) occupies the throne and her close friend Lady Sarah (Rachel Weisz) governs the country in her stead while tending to Anne's ill health and mercurial temper. When a new servant Abigail (Emma Stone) arrives, her charm endears her to Sarah. Sarah takes Abigail under her wing and Abigail sees a chance at a return to her aristocratic roots.
18世紀早期,英法交戰(zhàn)。虛弱的安妮女王(奧利維亞·科爾曼飾)位居王位,她的密友莎拉夫人(蕾切爾·薇茲飾)代她治理國家,同時照顧她的身體,承受她反復無常的脾氣。這時出現(xiàn)了一個富有魅力的新仆人阿比蓋爾(艾瑪·斯通飾),莎拉非常喜歡她。薩拉將阿比蓋爾收入羽翼下,阿比蓋爾看到了一個回歸貴族血統(tǒng)的機會。
As the politics of war become quite time consuming for Sarah, Abigail steps into the breach to fill in as the Queen's companion. Their burgeoning friendship gives her a chance to fulfill her ambitions and she will not let woman, man, politics or rabbit stand in her way.
對莎拉來說,政治斗爭耗費大量時間精力,阿比蓋爾得以趁機陪伴女王。她們日漸深厚的友誼給了阿比蓋爾實現(xiàn)抱負的機會,她絕不會讓女人、男人、政治或任何事物阻擋她的去路。
這部宮斗戲又被稱為“英國版的《甄嬛傳》”。
奧利維婭·科爾曼(Olivia Colman)飾演的安妮女王,一個眼神就是一個臺戲,十分到位。
華美的宮廷風服裝、宏大的場面設定,每一幀畫面都能帶你領略英格蘭王朝的奢華與魅力。
《副總統(tǒng)》
Vice
▌所獲獎項
最佳化妝與發(fā)型設計
▌劇情簡介
The story of Dick Cheney, an unassuming bureaucratic Washington insider, who quietly wielded immense power as Vice President to George W. Bush, reshaping the country and the globe in ways that we still feel today.
迪克·切尼(Dick Cheney)是一位不愛出風頭的華盛頓內部官僚,他作為小布什的副手(副總統(tǒng))行使著通天的權力,重塑著美國乃至全球,他產生的影響,時至今日我們仍能感覺得到。
迪克·切尼號稱是美國歷史上最有權勢的副總統(tǒng),他也是現(xiàn)任美國副總統(tǒng)彭斯(Mike Pence)的效仿對象。
布什當政八年時間里,表面上切尼是美國的二號人物,但實際上小布什總統(tǒng)(George W. Bush)的很多決定,包括阿富汗戰(zhàn)爭、入侵伊拉克等都是由他定奪的。
通過對迪克·切尼曲折的政治生涯和“911事件”等重要時刻的拆解和重組,導演再次讓人們感受到陰謀論在國家機器運作和政客的把玩下有多么令人細思極恐。
《波西米亞狂想曲》
Bohemian Rhapsody
▌所獲獎項
最佳男主角
最佳剪輯
最佳音效效果
▌劇情簡介
Bohemian Rhapsody is a movie based on the true story of Queen's journey from the start of the rock band to their now-legendary 1985 performance at the Live Aid concert in Wembley Stadium. The story chronicles lead singer Freddie Mercury's tempestuous journey from an outcast immigrant struggling to find his place in a rejecting society to his becoming a beloved and world-famous artist.
《波西米亞狂想曲》是一部根據(jù)真實事件改編的電影,講述了皇后樂隊從成立之初到1985年在溫布利大球場Live Aid音樂會上傳奇獻唱的故事。這部電影歷數(shù)了主唱佛萊迪·摩克瑞從一個被社會排斥的移民,努力在冷冰冰的社會中找到自己的位置,到成為受人愛戴的世界著名藝術家的激蕩歷程。
本片收到的評價褒貶不一,其在導演、劇本、史實等方面?zhèn)涫軤幾h,但是大多數(shù)人對飾演摩克瑞的拉米·馬雷克(Malek)的表現(xiàn)都贊不絕口。
敬業(yè)的馬雷克還佩戴上假牙以再現(xiàn)摩克瑞出了名的“齙牙”。影片殺青以后,拉米把假牙留了下來以為留念,最后還給假牙鍍上了金。
《一個明星的誕生》
A Star Is Born
▌所獲獎項
最佳原創(chuàng)歌曲
▌劇情簡介
Seasoned musician Jackson Maine (Bradley Cooper) discovers and falls in love with struggling artist Ally (Gaga). She has just about given up on her dream to make it big as a singer, until Jack coaxes her into the spotlight. But even as Ally's career takes off, the personal side of their relationship is breaking down, as Jack fights an ongoing battle with his own internal demons.
經驗豐富的音樂家杰克遜·緬因(布萊德利·庫珀飾)發(fā)現(xiàn)并愛上了苦苦掙扎的藝術家艾麗(Lady Gaga飾)。她幾乎要放棄成為一名偉大歌手的夢想,但杰克卻把她引到了聚光燈下。然而,當艾麗的事業(yè)蒸蒸日上之時,他們的私人感情卻開始出現(xiàn)裂痕,杰克與內心的惡魔展開了一場曠日持久的戰(zhàn)斗。
為了看起來更像落魄歌手和初出茅廬的新人,男女主角都對自己的形象進行了大改造。
布萊德利·庫珀每天都要接受全身的噴霧曬黑,眼周還要忍受薄荷醇的刺激,這樣才能看起來像雙眼充血和藥劑上癮的樣子。
而Lady Gaga在拍攝過程中大部分時間都素面朝天,只涂唇膏和潤膚霜。
Notes
最佳影片 Best motion picture of the year
最佳導演 Achievement in directing
最佳男主角 Performance by an actor in a leading role
最佳女主角 Performance by an actress in a leading role
最佳男配角 Performance by an actor in a supporting role
最佳女配角 Performance by an actress in a supporting role
最佳原創(chuàng)劇本 Original screenplay
最佳改編劇本 Adapted screenplay
最佳外語片 Best foreign language film of the year
最佳動畫長片 Best animated feature film of the year
最佳紀錄長片 Best documentary feature
最佳原創(chuàng)配樂 Achievement in music written for motion pictures (Original score)
最佳原創(chuàng)歌曲 Achievement in music written for motion pictures (Original song)
最佳攝影 Achievement in cinematography
最佳剪輯 Achievement in film editing
最佳視覺效果 Achievement in visual effects
最佳音效剪輯 Achievement in sound editing
最佳音響效果 Achievement in sound mixing
最佳藝術指導 Achievement in production design
最佳服裝設計 Achievement in costume design
最佳化妝與發(fā)型設計 Achievement in makeup and hairstyling
最佳動畫短片 Best animated short film
最佳真人短片 Best live action short film
最佳紀錄短片 Best documentary short subject
編輯:左卓
實習編輯:陳月華
實習生:陸惠欣 林鈴錦
來源:CNN Wikipedia IMBD Fox News 豆瓣
本文轉載自中國日報雙語新聞,歡迎關注
↓↓↓
中國最大的雙語資訊公眾號
文章來源于網絡,如有侵權請聯(lián)系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】