文 / 部分取材自新華社
最近一場近似好萊塢大片的抓捕視頻火了,緊張的音樂,超燃的對話,
一句“Obey the law in China!”“在中國就要遵守中國的法律!”,民族自豪感和民族榮譽感一下子就爆棚了!
我們來看一下視頻,
這不是擺拍,不是作秀,
而是一個真實的抓捕行動。
警笛呼嘯,一輛出租車被警方團團包圍,
北京警方接到舉報,一名外籍留學生大衛(wèi)涉嫌販毒,
正從上海前往北京,
于是,大量的民警趕到北京南站與禁毒中隊的偵察員匯合,偵查人員監(jiān)視到大衛(wèi)上了一輛出租車,警方立刻撲了上去,也就有了視頻中的熱血一幕:
警察高呼著純正的英文:
警察:
Police! Don't move! Police!
Police! Don't move! Police!
別動!警察!
因為是外籍學生,為了不讓對方以不懂中文蒙混過關,警察飚起了流利的外語,
Don't resist! Do not resist!
停止反抗!
Hear me?!
了解嗎?!
大衛(wèi):
Yeh Yeh Yeh!
好好好!
警察:Is there any contrabands inside?
你行李中有沒有違禁品?
老外:Most my food.
都是我的吃的。
警察:漢語你會說對吧?學了4年的中文了,你怎么才說學1年啊,你應該懂我在說什么吧?
大衛(wèi):是的
警察:
Obey the law! In China!
在中國首先要遵守中國的法律。
最后一句Obey the Law, In China看得人熱血沸騰。
飚出這句民族感超強的英語的警察名叫胡辛,從警十二年。
流利的英文,讓大衛(wèi)徹底沉默...
最后經(jīng)過尿檢,大衛(wèi)可卡因呈陽性,坐實吸毒,已經(jīng)被行政拘留,拘留期滿后將被驅(qū)逐出境!
胡辛告訴《法治進行時》的記者:(違法的外國人)企圖用語言障礙蒙混過關,這可能是絕大多數(shù)人最初的想法。我們要做的,就是讓他們知道,語言溝通并不是障礙,哪怕他們不會中文,我們也會英文。
外國人在中國惹了麻煩,通常都希望以一句“聽不懂”來解釋,
還經(jīng)常倒打一耙,表示執(zhí)法人員聽不懂英文,無法溝通。
但是分分鐘被中國警察吊打,我們中文英文一樣溜:
濟南的交警同志趙建鵬獲封稱號英語哥,
因為他用流利的英文好好地教訓了一個闖紅燈的外國人。
對話高能:
交警:
Red light!Can you speak English?
這是紅燈!會英文吧?
老外:
Yes sir.
會。
交警:
Do you see the traffic light? It's red, not green! You stood here,so you went against the traffic law, understand?
你看到交通燈了嗎?紅燈!不是綠燈!你這是違反交通規(guī)則了,知道嗎?
隨后,交警便開始詢問老外的國籍和工作,要求看這位外籍小伙兒的護照。
交警:
What's your nationality? What do you do in China? Passport with you?
你的國籍是哪的?在中國干啥?
老外:
I have a picture.
我有張照片。
交警:
What picture?
什么照片?
然后這位外國人十分尷尬的用中文回答:“我……那個……護照的照片……”
緊接著,我們的警察叔叔便開啟了安全教育時間:In China, you should go with the Chinese traffic law, for yourself......
所以說,裝聽不懂中文,沒關系啊,我們的警察大叔一樣可以用英文教育你。
裝作聽不懂中文企圖蒙混過關的外國人還有很多,
2017年6月11日,西安市公安局交警支隊蓮湖大隊的民警李巖攔住了一個拍照的摩托車,駕駛員是個外國人。
被攔下后,這位外國人企圖用聽不懂中文混過去,民警立即開啟了英文模式,
流利的英語讓人側目,反而這兩個外國人,英文蹩腳,最后不得不交代,其實是外籍留學生,就讀于西安某高校,摩托車沒拍照,也沒有駕駛證,
最后,摩托車被依法扣押。
潘鴻江杭州民警,在2016年G20杭州峰會籌備期間,當看到市民游客越來越多,道路變得擁擠,他便叫上同事幫忙,用手機錄制了這樣一段英語提醒,供外國游客參考。
Hi everybody! How are you feeling tonight? I'm Daniel, a traffic police officer. Now it's a quarter past seven evening. And now I'm at the cross of Nanshan Road and West Lake Avenue. So now as you can see, there were already many people on the roads, and it's even a lot of people waiting outside the West Lake, they are one by one for the security check. Here are some advices for you......
大家好,今晚過得怎樣?我叫Daniel(丹尼爾),是一名杭州交警。現(xiàn)在是晚上7點15分,我現(xiàn)在在南山路和西湖大道交叉口。你們可以看到,現(xiàn)在這里已經(jīng)有很多人了,而在西湖景區(qū)外圍還有更多的市民游客朋友,正依次排隊接受安檢進行景區(qū)。所以呢,也有一些安全建議告訴大家……
最后,向所有在中國的外國人提醒一下,
中國警察會英文,一句聽不懂中國話是混不過去的!
再重復一下開篇的那句超燃的陳述句:
“Obey the law in China!”
“在中國就要遵守中國的法律!”
文章來源于網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】