亚洲二区在线视频_欧美国产三级_中国一级毛片_久久久亚洲综合_国产精品一二三区_www伊人

華為CFO孟晚舟加拿大被捕! 我外交部: 立即放人! (附最新消息匯總)

本文來自 21世紀英文報(i21stCentury)

并已獲得轉載授權


12月5日,多家外媒消息稱,華為創始人任正非之女、華為CFO孟晚舟在加拿大被扣留,且美方已要求引渡。事件引發各方關注,激起中國網友極大憤慨。


(CGTN報道截圖)


據環球網報道,加拿大《環球郵報》5日援引加拿大司法部發言人的話稱,孟晚舟于12月1日在溫哥華被捕,美國已要求引渡她,加拿大法院定于當地時間周五(7日)就此事舉行保釋聽證會。

 

Canada has arrested the chief financial officer of China’s Huawei Technologies, who now faces extradition to the United States. “She is sought for extradition by the United States, and a bail hearing has been set for Friday,” Justice Department spokesman said in a statement to The Globe and Mail.


華為回應:不知曉孟女士有何不當行為


6日早上,華為官方微博發表聲明:并不知曉孟女士有何不當行為。

駐加拿大使館:要求恢復孟晚舟女士的人身自由


同一天,中國駐加拿大使館發言人應詢就加方逮捕中國公民一事發表談話。


“加拿大警方應美方要求逮捕一個沒有違反任何美、加法律的中國公民,對這一嚴重侵犯人權的行為,中方表示堅決反對并強烈抗議。中方已向美、加兩國進行了嚴正交涉,要求它們立即糾正錯誤做法,恢復孟晚舟女士的人身自由。我們將密切關注事態發展,采取一切行動堅決維護中國公民合法權益。


 

At the request of the US side, the Canadian side arrested a Chinese citizen not violating any American or Canadian law. The Chinese side firmly opposes and strongly protests over such kind of actions which seriously harmed the human rights of the victim. The Chinese side has lodged stern representations with the US and Canadian side, and urged them to immediately correct the wrongdoing and restore the personal freedom of Ms. Meng Wanzhou. We will closely follow the development of the issue and take all measures to resolutely protect the legitimate rights and interests of Chinese citizens.


外交部:澄清原因 立即放人


12月6日外交部發言人耿爽主持例行記者會,在記者會上耿爽回答了相關問題。



問:據報道,加拿大政府拘押了華為公司首席財務官孟晚舟女士,中國駐加拿大使館發言人已就此發表談話。中方是否在北京召見了加拿大駐華大使提出交涉? 


Q: According to reports, after the Canadian government arrested Meng Wanzhou, the chief financial officer of Huawei, the spokesperson of the Chinese Embassy in Canada has issued a statement about this. Can you tell us whether the Chinese side has summoned the Canadian Ambassador to lodge representations in Beijing?


答:中方已就此事分別向加方、美方提出嚴正交涉,并表明嚴正立場,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員,切實保障當事人的合法、正當權益。 


A: The Chinese side has lodged stern representations with and made clear its stern position to the Canadian side and the US side respectively on this, demanding them to immediately clarify the reason for the detention, immediately release the detainee and earnestly protect the legal and legitimate rights and interests of the person involved. 


問:華為公司首席財務官孟晚舟被拘押一事是否會影響正在進行的中美經貿磋商? 


Q: Whether the detention of Meng Wanzhou, the chief financial officer of Huawei might affect the ongoing trade negotiations between China and the US?


答:我剛才已經說過了,中方已就此事分別向加方、美方表明嚴正立場,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員,切實保障當事人的合法、正當權益。 


至于你提到中美經貿磋商的問題,這兩天我一直在說,中美雙方應當按照兩國元首達成的共識,加緊磋商,爭取盡早達成一個互利雙贏的協議。 


A: Like I said just now, the Chinese side has made clear its stern position to the Canadian side and the US side respectively on this, demanding them to immediately clarify the reason for the detention, immediately release the detainee and earnestly protect the legal and legitimate rights and interests of the person involved. 


With regard to the trade talks between China and the US mentioned by you, I have kept stressing in the past few days that China and the US should follow the consensus reached by the two heads of state to step up consultations and reach a mutually beneficial agreement at an early date. 


問:關于華為首席財務官被拘押一事,中方是何時收到通報的?據了解,她是12月1日被拘押的,當天也是中美元首會晤的日子。中美雙方是否在會晤中談及此事? 


Q: Regarding the detention of Huawei's chief financial officer, when was the Chinese side notified of that? It is learned that she was detained on December 1, the day when the China-US leaders' meeting was held. Did the two sides talk about this during the meeting? 


答:關于第一個問題,我無法在此討論涉及到此案的具體細節。 


我能告訴你的是,中方獲悉相關情況后,第一時間向當事人提供領事協助,并向加方、美方提出嚴正交涉,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員,切實保障當事人的合法、正當權益。 


關于第二個問題,有關中美元首會晤,中美雙方都發布了消息,建議你查閱。 


A: On your first question, I cannot talk about the specifics of this case here. 


What I can tell you is that after learning about the relevant situation, the Chinese side immediately provided consular assistance to the person concerned and lodged stern representations with the Canadian side and the US side, demanding them to immediately clarify the reason for the detention, immediately release the detainee and earnestly protect the legal and legitimate rights and interests of the person involved. 


On your second question, both China and the US have issued the readouts on the China-US summit. I may refer you to that. 


問:孟晚舟這樣的企業高管在加拿大因違反美方對伊朗的制裁而獲罪。中方對此有何評論? 


Q: Such corporate executives as Meng Wanzhou could be found guilty in Canada for being in breach of sanctions the US has imposed on Iran. What is your comment? 


答:中國作為聯合國安理會常任理事國,一貫認真嚴格執行安理會各項決議。同時,我們反對一國在安理會框架外對他國實施單邊制裁,這一立場是一貫的,明確的。


另外,據我了解,華為公司已經發表聲明,強調華為遵守業務所在國的所有適用法律法規。建議你查閱一下。 


A: As a permanent member of the UN Security Council, China has been faithfully and strictly implementing all the resolutions adopted by the Security Council. Meanwhile, we oppose the imposition of unilateral sanctions by certain country outside the framework of the Security Council. This position is consistent and clear-cut. 


In addition, according to my information, Huawei has issued a statement on this, which stressed that it abides by all the applicable laws and regulations of the countries where it operates. I would refer you to that. 


問:中國駐加拿大使館發言人談話中稱孟晚舟沒有違反任何美、加法律。這有何依據? 


Q: The spokesperson of the Chinese Embassy in Canada in his statement said that Meng Wanzhou had not violated any Canadian or American law. Can you tell us what the basis of that statement is?


答:我剛才已經說過了。中方已就此案分別向加方、美方表明嚴正立場,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員,切實保障當事人的合法、正當權益。 


同時,相信你也注意到了,華為公司已就此事發表聲明。建議你查閱一下相關內容。 


A: Like I said just now, the Chinese side has made clear its stern position to the Canadian side and the US side respectively on this case, demanding them to immediately clarify the reason for the detention, immediately release the detainee and earnestly protect the legal and legitimate rights and interests of the person involved. 


Meanwhile, I believe you have also noted that Huawei has issued a statement on this. I may refer you to that. 



問:加拿大方面實際上并未明確解釋孟晚舟被拘押的原因,是這樣嗎? 


Q: The Chinese side has not actually got a full explanation from the Canadian side as to why Meng Wanzhou was detained. Is that right?


答:中方已就此事分別向加方、美方提出嚴正交涉,表明嚴正立場,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員。 


據我了解,目前,美、加雙方均未對拘押理由作出任何澄清。 


A: The Chinese side has lodged stern representations with and made clear its stern position to the Canadian side and the US side respectively on this, demanding them to immediately clarify the reason for the detention and immediately release the detainee.


According to my information, neither the US nor Canada has made any clarification on the reason for the detention so far. 


問:中方認為這是一起刑事法律案件還是政治事件? 


Q: Does China view this case as a legal and criminal matter or a political matter?


答:中方已就此事分別向加方、美方提出嚴正交涉,表明嚴正立場,要求對方立即對拘押理由作出澄清,立即釋放被拘押人員。 


A: The Chinese side has lodged stern representations with and made clear its stern position to the Canadian side and the US side respectively on this, demanding them to immediately clarify the reason for the detention and immediately release the detainee. 


問:中國駐加拿大使館表示,加方行為嚴重侵犯了孟晚舟的人權,而加方稱是根據加拿大法律拘押孟晚舟。中方為什么說她的人權受到嚴重侵犯? 


Q: The Chinese Embassy in Canada said that the detention of Meng Wanzhou had seriously harmed her human rights, but the Canadian side said that she was detained under Canadian law. Why did the Chinese side say that her detention seriously harmed her human rights?


答:據我了解,中國駐溫哥華總領館在第一時間向當事人提供領事協助。中方要求加方切實保障中國公民的安全、人道主義待遇及合法權益。在沒有給出明確理由的情況下就把人拘押,當然違反了當事人的人權。 


另外,剛才我已經說過了,目前,加方和美方均未對拘押理由作出任何澄清。 


A: According to my information, the Chinese Consulate-General in Vancouver immediately provided consular assistance to the person concerned. The Chinese side demands the Canadian side to earnestly ensure Chinese citizens' security, humanitarian treatment and legal rights and interests. Detaining the person involved with no explicit reason certainly harms her human rights. 


In addition, like I said just now, neither the US nor Canada has made any clarification on the reason for the detention so far. 


深圳市政府:立即澄清事實,解除無理拘押


深圳市政府相關負責人6日就華為公司首席財務官孟晚舟在加拿大被拘押一事發表聲明:“我們密切關注此事,強烈要求加拿大方面立即澄清事實,解除無理拘押,切實保障當事人的合法、正當權益,立即釋放被拘押人員。我們將繼續關注事態進展,協助華為等在深企業維護在境內外正當權益。”



加拿大總理:加政府知情但未參與


12月7日,環球網援引加拿大環球新聞網消息,當地時間周四,加拿大總理特魯多首次公開回應這一事件。



特魯多在蒙特利爾的電視講話中對記者表示,加拿大政府未參與華為高管在溫哥華機場被拘留一事。


Canadian Prime Minister Justin Trudeau on Thursday said his government had no involvement in the arrest of a top executive from Chinese technology giant Huawei, who was detained at Vancouver airport.


特魯多表示,渥太華方面在事件發生前幾天得到通知,知道將要拘押孟晚舟,且美方已要求進行引渡。鑒于孟晚舟周五將面臨保釋聽證會,他拒絕透露更多細節。


Trudeau said Ottawa had been given a few days’ advance notice about the plan to arrest Meng Wanzhou, who faces extradition to the United States. He declined to give further details, given that Meng faces a bail hearing on Friday.


當被問及是否與中方通過話時,特魯多表示,他從未與國際同行就此案進行過對話。


Asked whether he had spoken to the Chinese premier or the ambassador, Trudeau said he had had no conversations with international counterparts about the case.


綜合來源:外交部官方網站、環球網、Global news



近期熱點文章


文章來源于網絡,如有侵權請聯系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】

據說雅思口語換題后變這樣子了!
英語流利能給個人帶來多少額外的收益?
"我騙你干嘛?我真的有艾滋!"19歲女學生感染艾滋報復社會,傳染給至少2000男性!
2016年1月23日場次 全國各地雅思口語考試安排通知
主站蜘蛛池模板: 欧美九九九 | 毛片免费在线观看 | 久久婷婷成人综合色 | 日韩av一区二区三区在线 | 美女久久久 | 男人的天堂久久 | 爱爱免费视频网站 | 色视频免费看 | 三级黄在线观看 | 在线视频a| 欧美精品一区二区三区在线播放 | 欧美成亚洲| 亚洲男人的天堂网站 | 日日爱视频 | 日韩久久一区 | 草草影院浮力 | 成人午夜精品一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 亚洲一级片 | 久久久久国产精品一区二区三区 | 日韩成人av在线播放 | 午夜免费福利在线 | 久操伊人 | 国产羞羞视频在线观看 | 亚洲不卡视频在线 | av网站大全免费 | 久久精品国产免费 | 国产精品国产精品国产专区不卡 | 国产精品久久久久久久一区探花 | 国产一区二区三区不卡在线观看 | 久久人人爽爽爽人久久久 | 中文字幕婷婷 | 欧美一级做a爰片免费视频 在线不卡日韩 | 日本99精品| 自拍偷拍第一页 | 一区二区不卡 | 亚洲天堂影院 | 麻豆二区 | 狠狠色噜噜狠狠色综合久 | 日韩精品久久久久 | 中文字幕精品三区 |