★拿到雅思成績,小莊在心里暗暗叫一個好!雅思考試雖然搞人,但正像許多人所說的,它是個很平衡、很科學化的語言考試。我知道大家肯定都在暗暗地罵,不過說真的,只要你擁有平常心,在3個月內扎扎實實老老實實把基本功練好,通過6.5分是正常的。在劍橋雅思考試中心澳洲分部UTS的Insearch語言學院兩輪雅思課程的熏陶后小莊很隨意取得了7分。Insearch語言學院也是劍橋雅思考試的題源之一。這么說是因為許多新題要多次拿給這個學院的學生做測驗從而檢驗其科學性及平衡性才能投入題庫使用的。于是小莊不幸成為了眾多兔子之一當了試驗品。
應好友要求,下面小莊就來扼要分別介紹聽力、口語、閱讀、寫作方面的經驗。
☆ 聽 力
(7.5)總則:
你不止被要求記住非常詳細的數字、部件名稱,還要對段落大意有概念邏輯上的掌握區分。這要求備考者非常扎實的聽力練習和高度集中的注意力。
聽力練習幫助備考者熟悉British英語口音并迅速進入語境。值得注意的是,考試里經常出現澳洲口音!FYI你要知道,澳洲土語真是殺人哪!小莊來澳歲半,感覺澳洲英語簡直是英語之外的另一門語言!生存環境所迫,曾經對美語口音的堅持也不那么鞏固了。Being in
聽力練習也就是所謂的“磨耳朵”,起床后,睡覺前,走路時都要常伴相隨的。這對身在海外的小莊來說并不是難事,因為室友有來自日本、中東、泰國的,房東老太是南斯拉夫移民,共同語言只有英語,I have to do so;不過在國內相信很少有朋友能保持身邊的英語環境,那么只有Walkman才能幫你了。聽力無他,唯耳熟爾。
Of course,看英語電影或電視也是對口語和聽力的有力幫助;不過小莊想提醒大家,事實證明這種幫助是非~常非常有限的。除了各種英語電影,像是《Sleepless in Seattle》、《Band of brothers》等等等等,小莊也是老友記《Friends》的粉絲,時而習之,因此對美國英語格外喜歡,不過別忘了—-∵雅思考試是英國人設計的適應英聯邦國家學習生活的語言考試,這一點狠狠地烙印在雅思題庫的骨髓里—-British or Australian 口音才是正宗!
∴小莊希望大家不要幻想著在聽力考試中碰到美國大片里某個熟悉的片斷,還是老老實實去輪軸轉聽磁帶為妙。
㊣小莊的教材:
1. 北語《黑眼睛》——配合N盤配套的磁帶的黑色那本。從數字、人名、街道名、時間、到整段練習,非常全面有效,最后還有兩個測驗,適合具備兩個月以上時間備考者。小莊吐血推薦。
2. 《劍橋雅思3》——可以說相比v1.0和v2.0來說有難度,如果在練習時的分數慘不忍睹也不要灰心。正所謂取乎其上得乎其中,取乎其中得乎其下。人總是在郁悶中成長起來的。
⊕Plus:
這里小莊要特別提出一個機經的問題——如果這位客官連“機經”是~什么都不知道請參考論壇固頂說明——小莊發現,如果你為了這個dame考試肯花出6個月以上的時間準備,而且每一天都用在刀刃上,那么可以背一下機經;否則的話,老老實實捧著教材反復做題吧。如果要問為什么,那么答案很簡單:你知不知道,機經里相似的場景有多少?你有沒有想象過,就算你把機經背了個爛~熟,考試的時候一邊聽錄音一邊回想機經的相應答案需要多~快的大腦儲存、提取及分析能力?你又有多大把握信任機經的真實正確性?恐怕到時候出現緊張得根本判斷不出是否應該參考機經答案一團糟的情況都很有可能哦~所以小莊的原則是:聽力機經靠邊站。看官自己掂量著辦吧。
☆ 口 語
(7.0)總則:
相信絕大多數的朋友都不會認為這部分是個省油的燈,從而采取聽天由命的態度,極少數talented除外。小莊曾認為自己屬于那極少數,但曾經5.5的考試結果正像收租婆給俊俏光屁屁理發小子那記毫無征兆的砂鍋大的鐵拳一樣告訴了我:睇起來,佢唔侅。Sigh~
面對考官,無論是慈祥和藹的師奶殺手還是衣冠楚楚的奪命書生,我希望你記住一點:你只是來向她/他清楚地說明一些事情,which could 間接地影響你的光輝前途和未來,但是不要考慮那么多狗P,就事論事即可。
上面小莊提到不要依賴看電視聽英文歌,其實只是希望大家不要浪費太多時間為了聽力而已,電影電視里有些經典句子大家也是可以借來亂拽的。
對國內的朋友來說,口語的練習除了在說國語的同時在心底默默用英語試著表達外,也要背些套句,比如:
● Of course!——×!
多年的美語教育使很多同學們灰常稀飯說這個。實際上用這句話來回答“當然”通常是非常愚蠢的,非常不禮貌。只有自問自答或者在close friends 之間才用。這樣回答表示對方的問題非常愚蠢而不值得回答。
小莊的尷尬:第一天在語言班上課,老師問我有沒有交學費,小莊漫不經心回答of course,結果那個老太太瞪大了布滿血絲的雙眼默然地凝視著小莊對就是這種眼神看得我臉都紅了,然后閉眼輕聲吐了口氣緩緩搖搖頭,接著慈祥地像唐僧一樣不厭其煩告訴小莊那樣說是多么不合適,小莊終于覺悟了。
可以更好地表達同樣意思的短語有:
For sure! You can say that again! You said it! Yea that’s right
反之:No I dunt; Well I dunt think so;
Bullock! (正如美語里bullshit一樣都表示狗屎,增長知識而已,沒事兒別用!)
● Because...
描述原因的代詞很多,我們可以用for the sake of ... 或者 thanks to...來代替;
● 建議同學們平時多多練習記敘表述,即用英文描述一段工作過程,比如做飯——呸呸,國內同學做飯的太少,太有難度——比如去郵局取郵件,試著表述去郵局路上天氣那個差,心情那個糟糕,到了郵局發現人那個多,郵局的布置得那個俗,拿到郵件那個喜悅心情憂如挽回多年失散的愛人的心,拆開郵包卻大失所望但隨即釋然的復雜心情猶如……快跑題了,我這里就不再羅嗦,anyway,挑戰自己英語使用能力的極限;
● 口語課上,老師逼小莊1分鐘內當眾準備一段5分鐘的關于建筑物的topic:What building? Where does it located? What features does the building have? What do you think about this building? 當時小莊已經考完雅思一周有余,但是考前的一周那時這個新來的老師一點不給面子讓小莊在課上干自己復習計劃里的事,所以小莊決定胡亂糊弄過去也不給她面子,就隨意選了Opera house 即傳說中的悉尼歌劇院——由于小莊除了去拍過幾張PP照片外對OH并不熟悉,所以就挑了幾個大題目瞎掰,大意如下:
The building I wanna talk about is the Opera House. As you know, 她建于1913年(she really know? Is that true? Doesn’t matter! Nobody cares!),位于Circular quay;起初由于外形的怪異并不討好引起爭議quite controversial,但是漸漸地被people接受并逐漸成為悉尼市最famous的Symbol之一; 她的外形是由一個圓分割成不同的比例explore出來的,像是由幾個white shells組成(這個誰都知道啦,只要把自己的想法說出來就好);現在,O/H已經完美地與sea view融為一體,并lead引領著整個Circular quay(歌劇院所在地,環形碼頭)的建筑風格Style,成為悉尼吸引世界游客tourists不可或缺的根本Elements之一;除了在外形Appearance上的突出exceptional外,O/H更值得注意的是the principle of it’s concern for people’s convenience. 她的公共設施public facilities care a lot about people’s feeling...由于完全沒有壓力,效果居然也不壞,甚至讓這個大屁股女人贊不絕口。
小莊在這里想讓你注意的是,一個Topic的idea是很重要的,multiple 多方面的思維結構能順理成章地帶動你語言的連貫性。有時候一點點想象力就可以順利拓展你的思路。
⊕Plus:
※遇到撓頭的題目,一時不知從何著手,我們可以說:
Well... actually, I’m not quite familiar with this one, it could take a while...
緩和一下氣氛,也許考官會因此換另外一個題目。不過也許下一個更難,誰知道呢?先解決燃眉之急吧!
※同意、肯定/否定(agree/ disagree ) 保留意見( respectfully disagree ):
Yeah, I agree with you; You can cay that again; You said it; I can’t agree more;
yea that’s right; For sure! Yup!
※注意:慎用 “of course”
反之:
Not really; No, I don’t think so; Noup
Well, here is the thing...
情況是這樣的...
Well, basically......
基本上
actually/ as a matter of fact
事實上
by the way
順便說一句
FYI—for you information 僅供參考,
相當于BTW—By the way
To have lunch 用午餐
to have a meal 用餐; dinner 是正餐,一般指晚飯;早餐breakfast和午餐lunch只能用meal來表示
※當你沒聽清希望對方重復時:
Pardon?
I’m sorry?
Sorry, could you say that again?
Could you say that in other words? I dunt understand/ I dunt get it. 指他說的雖然你聽清了,但是不懂什么意思。 (Dunt= don’t)
㊣小莊的教材:
1.3G機經、娃娃機經、寶寶姐的機經——各大考試論壇均有下載。每天四個TOPIC,試著一口氣噴上兩分鐘,不多不少,很有效果。在語言學校課堂上我們也這么干。
2.《老友記》——播出時期橫跨十年的美國經典情景戲劇。可別光顧著樂哦!記得隨時總結。
本文為Tigtag滴答出國資訊網長期征稿活動作品。如需轉載必須征得本站及原作者同意。
合作伙伴轉載時,請注明以上字樣。謝謝合作!
若想參加活動,請點擊有獎征稿。給這篇文章投票
文章來源于網絡,如有侵權請聯系我們,將會在第一時間處理
更多資訊可以關注微信公眾號:IELTSIM。
[AD] 點擊此處了解【雅思合集】【學習計劃定制】【終生VIP服務】